dimanche 15 avril 2018

Potholders...Sous-plats...

They are very popular in my family.  Those potholders are for little gifts but so appreciated in my own family:  I have difficulties to keep enough of them ''just in case''!  When my daughters visit my sewing room, the potholders are there, on a table, and quickly adopted.   I decided to sew 6 other and I think I will hide some of them.

Mes sous-plats en forme de feuille sont très populaires dans ma famille et j'ai de la difficulté à en garder suffisamment pour de petits cadeaux imprévus.  Lorsque mes filles viennent dans ma salle de couture, les sous-plats sont là sur une table et vite adoptés.  J'en coudrai donc 6 autres et je crois que je vais en cacher quelques-uns, juste au cas où.  Il m'en reste 4 présentement.


I took my homemade leave pattern for paper piecing.

J'ai repris mon patron fait maison en forme de feuille pour piéçage sur papier, fait 6 copies et coupé en 2 pour la couture.



1 top paper-pieced, 1 Insul-bright, 1 batting and the back of the potholder.  Ready to be quilted.

En voici quelques-uns prêts à être piqués.  Le dessus, 1 couche de Insul-bright, 1 couche de molleton et l'endos.


 Quilted with bias all around.
Piqués avec biais posé tout le tour.


Voici les couleurs des 2 derniers à coudre.
The 2 last ones will be sewn with those colors.


Little projects,  a lot of fun,  I'm happy in my sewing room!!!

Petits projets, beaucoup de plaisir dans ma salle de couture!!!

À la prochaine!


dimanche 8 avril 2018

Why not?...Pourquoi pas?...

I've changed my mind!

J'ai changé d'idée!


This quilt on the picture is my priority so I stop the quilting of the Lion King and finish this quilt.  The Baltimore Garden quilt will be presented at our local guild show next year and not the other one.  That's why...

Cette courtepointe sur la photo est prioritaire alors je cesse le piquage du Roi Lion et je termine cette courtepointe.  La courtepointe Baltimore Garden sera présentée à notre exposition locale de la guilde l'an prochain et pas l'autre.  Voilà le pourquoi.

I will do the quilting on my home sewing machine.

Je piquerai à la machine sur ma machine à coudre domestique.





I think that there will be a lot of little threads to hide at each block.  And it's OK.

J'ai une impression qu'il y aura beaucoup de petits bouts de fil à cacher à chaque bloc.




Et c'est reparti!  Enfin, je retrouve ma Baltimore.  
J'ai dû la mettre de côté pour l'avoir trop vue après la couture.

À la prochaine!

Céline



dimanche 1 avril 2018

Trapunto machine...


For our next local quilt show, I want to finish this project with the trapunto machine technic.  We invited Pierra Vernex who is expert in this technic to teach us about that and I thought about that piece of fabric from Africa (fabric painting).  Wallhanging  18'' x 24''.

Pour notre prochaine exposition locale de la guilde, je veux terminer cette pièce.  C'est une peinture sur toile d'Afrique que ma belle-soeur m'a ramenée et lorsque j'ai pris le cours de Pierra Vernex pour la technique de trapunto machine, c'est avec ce tissu que j'ai pensé pratiquer la technique.  Cela mettra en évidence les détails de l'image.  L'image rend difficilement le résultat de la technique.


à l'endos, l'effet est joli également. /  Back side.


Un autre item de ma liste des choses à faire qui sera terminé.

À la prochaine!
Céline

dimanche 25 mars 2018

Portable Project's bag... Sac à projets...

This week, I'm making three ''project bags'' for my guild to put on sale at our future local exhibition, which will take place next year. I will make some small projects by then for our boutique. Project bags are my first items.
I chose an assortment of fabrics,  cut into strips 15 '' long and 1 1/2 '' wide by 2 '' wide and arranged them to be pleasing to the eye.

Je fabrique pour ma guilde trois sacs à projet pour mettre en vente à notre future exposition locale, qui aura lieu l'an prochain.  Je ferai quelques petits projets d'ici là pour notre boutique de vente.  Les sacs à projets sont mes premiers items.
J'ai choisi un assortiment de tissus, coupé en bandes de 15'' de long et de 1 1/2'' à 2'' de large environ et les ai disposées pour être agréable à l'oeil.


Then, I sewed these strips to each other until  the measure is long enough for my project, once ironed.

Puis, j'ai cousu ces bandes les unes aux autres jusqu'à ce que une fois repassées, la mesure soit suffisamment longue pour mon projet.


Then, I ironed the other side and cut at the desired size

Puis, j'ai bien repassé l'autre côté et coupé à la grandeur voulue.


I make my sandwich for the stitching step
Par la suite, on fait notre sandwich pour l'étape du piquage.


It is a beautiful project to use the fancy stitches of our sewing machine that I do not use (unfortunately) often enough. I had fun at this stage.

C'est un beau projet pour utiliser les points de fantaisie de notre machine à coudre que je n'utilise pas (malheureusement) assez souvent.  Je me suis amusée à cette étape.


The look is just as beautiful inside, once finished.

Le coup d'oeil est tout aussi beau à l'intérieur, une fois terminé.


Here is a close-up of some fancy stitches used. I stitched on the junction of two different fabrics.

Voici un gros plan de quelques points utilisés.  Je piquais sur la jonction de deux tissus différents.


Once stitched, I put a  bias  and I add a small handle at each end of the piece.
Une fois piqué, on pose un biais de finition tout le tour, puis j'ajoute une petite poignée à chaque bout.


This is a beautiful project's bag that I would gladly adopt.
Voilà un bien beau sac à projets que j'adopterais volontiers.


And inside, I have sewn at the base of the bag (in this one) 3 big Ziploc type plastic bags to put  my current applique work and tools that I need. 

Et à l'intérieur, il y a  (dans celui-ci) 3 grands sacs de plastique de type Ziploc pour mettre mon projet courant et les outils nécessaires à celui-ci.


I slip my items in the bag, I close the "Ziploc" and I don't loose my  tools.  Practical and beautiful for a project to bring everywhere. I close everything with a beautiful decorative button and a small nylon hair elastic.

On glisse nos items dans le sac, on referme le ''Ziploc'' et on ne perd rien.  Pratique et beau pour un projet à apporter.  Je ferme le tout avec un beau bouton décoratif et un petit élastique à cheveux en nylon.

À la prochaine!

Céline





dimanche 18 mars 2018

Oh no!!!... Oh non!!!...


My last big block is not finished yet.  And it  will not be ...I have sewn all the stems for the leaves and flowers.  Then, as I tried to put in place the other pieces of the applique block, nothing was right.  
Why?  What happened?  And I found the reason... I forgot to reverse the  pattern when I was printing on the freezer paper.  I tried to find a solution without going back to the beginning but ...  I have to redo that block again.  OK, I will redo it... It's a pleasure to make applique...I'm not in a rush for a quilt show.
As all my pieces are ready to be applied, I will reverse the drawing and sew everything the inverse way.  It will be ok like that.  That way, the key padlock will be at right .

Mon dernier gros bloc à coudre n'est pas encore fini. Et il ne sera pas ... J'ai cousu toutes les tiges pour les feuilles et les fleurs. Puis, alors que j'essayais de mettre en place les autres pièces à appliquer, rien n'était juste.
Pourquoi? Qu'est-il arrivé? Et j'ai trouvé la raison ... J'ai oublié d'inverser le patron lorsque j'imprimais pour le papier congélateur. J'ai essayé de trouver une solution sans revenir au début mais ... je dois refaire ce bloc.   OK  je vais le refaire ... C'est un plaisir de faire des appliqués ... Ce n'est pas dû pour une exposition de courtepointe.
Comme toutes mes pièces sont prêtes à être appliquées, je vais inverser le dessin et coudre tout de façon inverse. Ce sera ok comme ça. Ainsi, le cadenas à clé sera à droite.


In the meantime, I will make the lattice for the outline of the quilt. Everything will be applied so I form my pieces for this step with a homemade mylar gabarit . 
I will have a few days stay soon and I want something to sew when my husband will do his activities .

Entre-temps, je ferai le treillis pour le contour de la courtepointe.  Tout sera appliqué alors je forme mes pièces pour cette étape. J'ai préparé un gabarit en mylar pour tourner les pièces.

 Mon mari et moi ferons un séjour de quelques jours bientôt dans un chalet et je veux quelque chose à coudre lorsque mon mari fera ses activités.  

On forme...


Prêt à être placé sur le tissu de fond.
Ready!!


La table lumineuse est d'une grande utilité pour l'exactitude.
The light table is useful.

À la prochaine!

Celine